Tłumaczenie "oni wszyscy" na Rosyjski


Jak używać "oni wszyscy" w zdaniach:

A oni wszyscy myślą, że jesteś głuchoniemy.
Они все думают, что ты глухонемой.
Oni wszyscy są wielkimi wojownikami... ale spojrzałem w ich dusze... i w wasze.
Они все - прекрасные воины, но я заглянул им в души и в твою.
Oni wszyscy myślą, że Jim walczy dla nich.
Они считают, что Джим дерется за них.
Dla mnie oni wszyscy wyglądają tak samo.
Не знаю. Для меня они все на одно лицо.
Oni wszyscy grają w squasha pod drugim nazwiskiem.
Сэр? - Там все играют в сквош и у них есть второй инициал.
Lubię ludzi z Terra-Save, bo oni wszyscy są spoko.
Мне нравятся все из Terra-Save, потому что они все классные.
Ci młodzi ludzie, ci młodzi stróże prawa... oni wszyscy, powstrzymali jakieś przestępstwo... i zapobiegli zapisaniu go w czarnej księdze zbrodni.
И вот эти молодые борцы с преступностью, юные федералы, каждый из них предотвратил преступление и не дал внести новую строку в чёрную книгу преступных дел.
Czujesz jak oni wszyscy cię obserwują?
Чувствуешь, как они все на тебя смотрят?
Oni wszyscy wierzyli, że ja byłam nią.
И все они верили, что я - это она.
Mam coś, czego oni wszyscy chcą.
У меня есть кое-что, что нужно им всем.
Samodzielnie potwierdzałem, że nie ma szansy na wyzdrowienie, że oni wszyscy żyją, dla horroru umierania.
Я убедился, что у них не оставалось шансов на выздоровление и им оставалось в жизни только ужас перед смертью.
Jesteś wart więcej niż oni wszyscy razem.
Ты один стоишь их всех, вместе взятых.
Kiedy oni wszyscy zginą, niepokój wśród cywilów /rozerwie kraj na części.
Когдаонибудутмертвы, массовые беспорядки, разорвут страну на части.
Wciąż nie mogę uwierzyć, że oni wszyscy nie żyją.
До сих пор не верю, что всех этих людей больше нет.
Oni wszyscy chcą iść do nieba... a ty zstąpiłeś na ziemię.
Все они пытаются вознестись, а ты спустился.
Dobrze, więc moja odpowiedź brzmi "oni wszyscy są idiotami"
Хорошо, мой ответ — они все идиоты.
Oni wszyscy należeli do tej samej organizacji.
И все они связаны с одной организацией.
Sugerujesz, że oni wszyscy są opętani?
Вы намекаете, что мы все одержимы Дьяволом?
Ci oligarchowie nie tolerowaliby małego wieśniaka z Medellín, który ma więcej pieniędzy i rozumu niż oni wszyscy razem wzięci.
Эти олигархи, эти люди, никогда бы не стали терпеть простого парня из Медельина, у которого денег и мозгов больше, чем у них.
Bo teraz oni wszyscy są już twoimi ludźmi, Rick.
Знаешь, что? Они все твои люди, Рик. Твои.
Ale okazało się, że ci ludzie na ulicach, oni wszyscy są naszymi reporterami, dostarczającymi redakcji programów informacyjnych zdjęcia, relacje wideo i najświeższe wiadomości.
Но мы обнаружили, что эти люди на улицах, все они наши корреспонденты, сообщающие нам новости, передающие фото и видео сюжеты вместе с новостями.
Głównie ponieważ oni wszyscy są wolni - wiatr we włosach - wolność.
Для меня это все означало быть свободной -- ветер в волосах -- просто свободной.
A oni wszyscy przychodzą i wzmacniają dom.
Они все приходят и укрепляют дом.
Niemcy, Francuzi, Japończycy, Chińczycy, oni wszyscy są tego świadomi.
немцы, французы, японцы и китайцы осознают это.
A oni wszyscy odpowiadali tak samo: "Bo oni zrobiliby to dla mnie".
И все они отвечали одинаково: «Потому что они сделали бы это для меня.
To co robią oni wszyscy jest ważne.
Всё, что они делают, — важно.
Oni wszyscy dla mnie pracowali żeby zrobić myszkę.
Все они работали на меня, чтобы сделать мышку для меня.
I rzekli do niego oni wszyscy starsi, i wszystek lud: Nie słuchaj ani przyzwalaj.
И сказали ему все старейшины и весь народ: не слушай и не соглашайся.
Który nie ma względu na osoby książąt, i nie waży sobie więcej bogacza nad ubogiego; bo oni wszyscy są czynem rąk jego.
Но Он не смотрит и на лица князей и не предпочитает богатого бедному, потому что все они дело рук Его.
Aleć oni wszyscy odstąpili, jednako się nieużytecznymi stali: niemasz, ktoby czynił dobrze, niemasz, i jednego.
(52:5) Неужели не вразумятся делающие беззаконие, съедающие народ мой, как едят хлеб, и не призывающие Бога?
I prosili go oni wszyscy dyjabli, mówiąc: Puść nas w te świnie, abyśmy w nie weszli.
И просили Его все бесы, говоря: пошли нас в свиней, чтобы нам войти в них.
Słyszeliście bluźnierstwo. Cóż się wam zda? A oni wszyscy osądzili go winnym być śmierci.
Вы слышали богохульство; как вам кажется? Они же всепризнали Его повинным смерти.
Potem ją pojął i trzeci, także i oni wszyscy siedmiu, a nie zostawiwszy dziatek, pomarli.
взял ее третий; также и все семеро, и умерли, не оставив детей;
A patrząc na niego pilnie oni wszyscy, którzy siedzieli w radzie, widzieli oblicze jego jako oblicze anielskie.
И все, сидящие в синедрионе, смотря на него, видели лице его, как лице Ангела.
Lecz łaską Bożą jestem tem, czemem jest, a łaska jego przeciwko mnie daremna nie była; alem obficiej niż oni wszyscy pracował, wszakże nie ja, ale łaska Boża, która jest ze mną.
Но благодатию Божиею есмь то, что есмь; и благодать Его во мне не была тщетна, но я более всех их потрудился: не я, впрочем, а благодать Божия, котораясо мною.
0.98696398735046s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?